چرا کتاب «به وقت عشق» را بخوانیم؟
اگر از علاقهمندان به آثار اروین یالوم (نویسنده کتابهای پرفروشی مثل *وقتی نیچه گریست* و *درمان شوپنهاور*) هستید، این کتاب تجربهای متفاوت برای شما خواهد بود. در این اثر، یالوم از موضع یک درمانگر مشهور خارج شده و در نقش یک پدر با پسرش روبهرو میشود.
این کتاب در واقع سفرنامهای درونی است که به خواننده میآموزد چگونه:
* در لحظه زندگی کند: تمرکز بر مفهوم «اینجا و اکنون» (Here and Now) که هستهی اصلی درمانهای یالوم است.
* روابط عمیق بسازد: چگونه فاصلههای میان نسلها را با گفتوگو و شفقت پر کنیم.
* با پیری و فقدان کنار بیاییم: نگاهی خردمندانه به سالهای پایانی زندگی.
درباره نویسندگان
اروین د. یالوم، استاد بازنشسته روانپزشکی دانشگاه استنفورد، یکی از شناختهشدهترین رواندرمانگران اگزیستانسیال در جهان است که با نگاهی انسانی به مسائل پیچیده روانی مینگرد. در این اثر، همراهی او با پسرش، بنجامین یالوم، لایهای از صمیمیت و تجربهای زیسته را به مفاهیم تئوریک اضافه کرده است که در کمتر کتاب روانشناسی دیگری یافت میشود.
مشخصات کتاب
* نام کتاب: به وقت عشق (برقراری ارتباط در اینجا و اکنون)
* نویسندگان: اروین د. یالوم، بنجامین یالوم
* مترجم: سمیرا قاسمزاده
* ناشر: نشر قطره
* موضوع: روانشناسی / روابط بینفردی / خاطرات
* سبک: روانشناسی اگزیستانسیال، خودشناسی
۱. کتاب به وقت عشق برای چه کسانی مناسب است؟
این کتاب برای تمام کسانی که به دنبال بهبود روابط بینفردی خود هستند، علاقهمندان به روانشناسی اگزیستانسیال و طرفداران آثار اروین یالوم گزینهای ایدهآل است.
۲. آیا این کتاب ترجمه خوبی دارد؟
بله، ترجمه این اثر توسط سمیرا قاسمزاده انجام شده است که با قلمی روان و وفادار به سبک نویسنده، مفاهیم عمیق کتاب را به خوبی به فارسی منتقل کرده است.
۳. تفاوت این کتاب با سایر آثار یالوم چیست؟
در حالی که کتابهای دیگر یالوم بیشتر جنبه درمانی یا داستانی دارند، «به وقت عشق» رویکردی شخصیتر و اتوبیوگرافیک دارد و رابطهی مستقیم نویسنده با پسرش را به تصویر میکشد.


دیدگاهها
حذف فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.